Сутра о Сигале (Дигха-никая, 31)
Sigalovada sutta (Digha-nikaya, 31)



Theravada index
Main index

© A. Gunsky, 1998

Введение переводчика.

Данная сутра входит в состав Дигха - никаи («Собрания длинных поучений») палийского канона. По содержанию данная сутра относится к жанру «поучений житейской мудрости», в более позднее время весьма популярной в Индии. «Сутра о Сигале» представляет собой, видимо, один из самых ранних образцов данного жанра. Следует заметить, что поучения сутры не содержат каких-либо специфически буддийских элементов и носят весьма умеренный, своего рода «протестантский», характер. Такая ориентация отражала интересы зажиточных слоёв городского населения и землевладельцев-гахапати. Обычно она рассматривается как своеобразный моральный кодекс мирских последователей буддизма.

Содержание сутры явно относится к описанию городского быта. Из других исторических подробностей отметим употребление понятий «даса» и «каммакара» (скр. «кармакара» ). Обычный перевод этих терминов - «раб» и «наёмный работник»; но по поводу конкретного содержания этих терминов в советской индологии велись достаточно длительные дисскуссии, не приведшие к однозначным результатам.

Отметим ещё одну интересную особенность данной сутры. В ней юный Сигала совершает ритуал почитания шести сторон света. Хотя конкретно о таком ритуале лично мне не известно, он вполне вписывается в систему брахманистских ритуалов (стороны света обычно входили в различные системы брахманистских отождествлений). Интересно, что Будда не отрицает необходимость совершения этого ритуала, но он наполняет его новым содержанием. Стороны света соотносятся с наиболее важными отношениями в жизни домохозяина (родители - дети, муж - жена, ученик - учитель и т. д.). Выполнение своих обязанностей по отношению, например, к родителям, соотносится с поклонением Востоку, учителю - как Югу и т. д. Тем самым обыденные действия домохозяина, выполняемые в соответствии с требованиями сутры, сами становятся ритуалом и тем самым сакрализуются, наполняются высшим смыслом. Данный тип осознания жизни не получил, видимо, распространения в раннем буддизме, но был реализован в ваджраяне, там, где у совершенного йогина «вся речь есть мантра, даже след ноги есть мандала, любой жест есть мудра и вся мысль есть дхьяна» (Бадмажапов Ц. Б. О соотношении «психологического» и «эстетического» в буддийской иконографической традиции. С. 142-143 // Буддизм и культурно-психологические традиции народов Востока. Новосибирск, 1990. С.138-148).

Перевод выполнен по электронному изданию палийского канона: Sigalasuttam // Digha - Nikaya, p. 288-310. 'Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka (BJT) Series' (published under the patronage of the Sri Lanka Government.) В переводе опущены стихотворные строфы (гатхи), которые коротко суммируют каждый раздел сутры.

Сутра о Сигале.

Однажды Бхагаван пребывал в Раджагрихе, в бамбуковой роще, у Беличьего Святилища.

В это время юный Сигала, сын домохозяина, встав рано утром, выйдя из Раджагрихи, с мокрыми волосами и одеждой, сложив руки, совершал поклонение шести сторонам света - Востоку, Югу, Западу, Северу, Надиру и Зениту.

Тогда, в это раннее время, Бхагаван, одевшись, взяв чашу и верхнее одеяние, пошёл в Раджагриху для сбора подаяния.

Там он встретил юного Сигалу, сына домохозяина, который, встав рано утром, ... совершал поклонение шести сторонам света - Востоку, Югу, Западу, Северу, Надиру и Зениту.

Увидев Сигалу, Бхагаван так сказал: «Зачем ты, сын домохозяина, встав рано утром, выйдя из Раджагрихи, с мокрыми волосами и одеждой, сложив руки, совершаешь поклонение шести сторонам света - Востоку, Югу, Западу, Северу, Надиру и Зениту?»

«Почтенный, когда мой отец умирал, он так мне сказал: шесть сторон свуета следует почитать.

Поэтому я, почтенный, слова отца уважая, почитая, преклоняясь перед ними, встав рано утром, выйдя из Раджагрихи, с мокрыми волосами и одеждой, сложив руки, совершаю поклонение шести сторонам света - Востоку, Югу, Западу, Северу, Надиру и Зениту».

«Не таким образом, сын домохозяина, следует почитать шесть сторон света людям благородного (арийского) поведения».

«Каким же образом, почтенный, людям благородного поведения следует почитать шесть сторон света? Пусть Бхагаван научит меня той дхарме, каким образом людям благородного поведения следует почитать шесть сторон света».

Шесть направлений.

Тогда, сын домохозяина, слушай со вниманием и сохрани в своём разуме: я буду говорить.

«Как скажет почтенный», - ответил Сигала.

Бхагаван сказал:

Итак, сын домохозяина, поскольку благородный ученик вырывает с корнем четыре загрязняющих действия (1), не совершает дурных действий на четырёх путях, не следует шестью дорогами, ведущими к потере богатства, он, избегнув таким образом четырнадцати дурных дел, покрывает шесть направлений и оба мира завоёвывает: его и в этом мире почитают, и в ином. После смерти, после отделения от тела, он возрождается в счастливом небесном мире.

Загрязняющие действия.

Какие же четыре загрязняющих действия он отбросил?

Взятие жизни, сын домохозяина, есть загрязняющее действие, взятие того, что не дано, есть загрязняющее действие, приверженность чувственным наслаждениям есть загрязняющее действие, ложь есть загрязняющее действие. Именно эти четыре загрязняющих действия он отбросил.

Неправедные пути.

На каких же четырёх путях совершаются дурные действия?

Идущий путём желания совершает дурные действия, идущий путём гнева совершает дурные действия, идущий путём заблуждения совершает дурные действия, идущий путём страха совершает дурные действия.

И поскольку, сын домохозяина, благородный ученик никогда не идёт путём желания, гнева, заблуждения или страха, он не совершает дурных действий на этих четырёх путях.

Шесть дорог, ведущих к ущербу

Какими шестью дорогами, ведущими к потере богатства, он не следует?

Приверженность к опьяняющим напиткам есть дорога, ведущая к потере богатства, так же как хождение по улицам в неподходящее время, частое посещение публичных представлений, приверженность к азартным играм, дурная компания привычка к лени.

Последствия от питья опьяняющих напитков

К шести последствиям, сын домохозяина, ведёт приверженность к опьяняющим напиткам: состояние теряется, ссоры возрастают, приходят болезни, причиняется стыд и позор, тело бесстыдно обнажается, разум слабеет. Таковы шесть последствий от приверженности к опьяняющим напиткам.

Последствия от хождения в неподходящее время.

К шести последствиям, сын домохозяина, ведёт хождение по улицам в неподходящее время: сам он не защищён и не оберегаем; его жена и дети не защищены и не оберегаемы; его собственность не защищена и не оберегаема, он подозревается в дурных делах; ложные слухи о нём возрастают; он встречается со многими бедами. Таковы шесть последствий от хождения по улицам в неподходящее время.

Последствия от посещения публичных представлений.

К шести последствиям, сын домохозяина, ведёт частое посещение публичных представлений. Он постоянно думает: где танцуют? где поют? где играют на музыкальных инструментах? где декламируют? где играют на барабанах? где бьют в горшки (вид развлечения)? Таковы шесть последствий от постоянных посещений публичных представлений.

Последствия от приверженности к азартным играм.

К шести последствиям, сын домохозяина, ведёт приверженность к азартным играм: победитель вызывает ненависть; проигравший удручён своим поражением; богатство теряется; словам игрока не долверяют в суде; он презирается друзьями и близкими; никто не ищет брачного союза с ним. Таковы шесть последствий от приверженности к азартным играм.

Последствия от общения с дурными друзьями.

К шести последствиям, сын домохозяина, ведёт общение с дурными друзьями: любой игрок, любой распутник, любой пьяница, любой плут, любой мошенник, любой хулиган есть его друг. Таковы шесть последствий от общения с дурными друзьями.

Последствия от привычки к лени.

К шести последствиям, сын домохозяина, ведёт привычка к лени. Он не делает дела, отговариваясь: слишком холодно, слишком горячо, слишком поздно, слишком рано, я слишком голоден, я слишком наелся. Таким образом он оставляет многие дела несделанными, новые богатства он не приобретает, а ранее приобретённое богатство утрачивает. Таковы шесть последствий от привычки к лени.

Ложные друзья

Четырёх недругов, сын домохозяина, следует различать под видом друзей. Присваивающего владения друга следует различать как ложного друга, а также говорящего пустые речи, говорящего льстиво и приносящего ущерб.

По четырём признакам следует различать ложного друга, присваивающего чужие владения.

Ложный друг есть тот, кто присваивает владения друга; кто даёт мало, а требует много; кто действует из страха; кто преследует только выгоду. По этим четырём признакам следует различать ложного друга, присваивающего чужие владения.

По четырём признакам следует различать ложного друга, говорящего пустые речи. Он обещает помощь только относительно уже прошедшего; он обещает помощь только относительно ещё не наступившего; он говорит бесполезные вещи; когда появляется возможность услужить, он выражает свою неспособность. По этим четырём признакам следует различать ложного друга, говорящего пустые речи.

По четырём признакам следует различать ложного друга, говорящего льстиво. Дурные дела своего друга он одобряет, благие дела своего друга он порицает, в лицо он хвалит своего друга, а за спиной осуждает. По этим четырём признакам следует различать ложного друга, говорящего льстиво.

По четырём признакам следует различать ложного друга, приносящего ущерб. Он сотоварищ в пристрастии к опьяняющим напиткам, он сотоварищ в бесцельном хождении по улицам в неподходящее время, в посещении публичных представлений и в азартных играх. По этим четырём признакам следует различать ложного друга, приносящего ущерб.

Сердечные друзья.

Четырёх истинных друзей, сын домохозяина, следует различать. Того, кто помогает во всех делах, следует различать как истинного друга, того, кто не меняется ни в горе, ни в радости, кто даёт хороший совет и того, кто сочувствует другу, следует знать как истинных друзей.

По четырём признакам следует различать истинного друга, помогающего в делах. Он защищает беззаботного, он защищает имущество беззаботного, он даёт ему убежище в случае опасности, когда друг нуждается, он даёт богатства вдвое. По этим четырём признакам следует различать истинного друга, помогающего в делах.

По четырём признакам следует различать истинного друга, не меняющегося ни в горе, ни в радости. Свои секреты он открывает, чужие секреты он не выдает, в беде он не покидает, для друга он пожертвует даже жизнью. По этим четырём признакам следует различать истинного друга, не меняющегося ни в горе, ни в радости.

По четырём признакам следует различать истинного друга, дающего хороший совет. От дурного он предостерегает, благое он поощряет, неизвестное другу он сообщает, он указывает другу путь на небеса. По этим четырём признакам следует различать друга, дающего хороший совет.

По четырём признакам следует различать истинного друга, сочувствующего другому. Беде друга он не радуется, удаче друга он радуется, он предостерегает от дурных речей о своём друге, говорящего хорошее о своём друге он восхваляет. По этим четырём признакам следует различать истинного друга, сочуствующего другому.

Покрытие шести сторон света.

Каким образом, сын домохозяина, благородный ученик покрывает шесть сторон света? Шесть вещей следует знать как шесть сторон света: отца и мать следует знать как Восток, учителей как Юг, жену и детей как Запад, друзей и близких как Север, рабов и наёмных работников как Надир, брахманов и шраманов как Зенит.

Восток

Пятью способами сын должен служить матери и отцу как Востоку: поддержанный ими, я буду поддерживать их; я буду выполнять их обязанности; я буду поддерживать семейную родословную; я использую наследство должным образом; я буду делать подношения в честь своих умерших родственников.

Если такими пятью способами сын служит матери и отцу как Востоку, тогда они пятью способами о сыне заботятся: от зла предохраняют; благое поощряют; обучают его различным умениям; с подходящей женой соединяют; в должное время наследство передают.

Именно этими пятью способами сын служит отцу и матери как Востоку, и отец и мать проявляют заботу о детях. Если таким образом Восток покрыт ими, он даёт им покой и безопасность.

Юг

Пятью способами ученик должен служить своему учителю как Югу: вставанием (при приветствии), посещением, усердием в учёбе, почтительным вниманием при обучении.

Если такими пятью способами ученик служит учителю как Югу, тогда он пятью способами об ученике заботится: обучает хорошему поведению; следит, чтобы ученик хорошо схватывал преподаваемое; обучает всем умениям; знакомит с друзьями; во всех направлениях обеспечивает их защиту.

Такими пятью способами ученик служит учителю как Югу, и учитель проявляет заботу об ученике. Если таким образом Юг покрыт ими, он даёт им покой и безопасность.

Запад

Пятью способами муж должен служить своей жене как Западу: уважая её; не унижая её; доверяя ей; передавая ей власть; обеспечивая её украшениями.

Если такими пятью способами муж служит жене как Западу, тогда она пятью способами о муже заботится: она хорошо выполняет свои обязанности; хорошо обходится с родственниками и слугами; доверяет мужу; защищает собственность мужа; умело и энергично исполняет свои обязанности.

Такими пятью способами муж служит жене как Западу, и жена проявляет заботу о муже. Если таким образом Запад покрыт ими, он даёт им покой и безопасность.

Север

Пятью способами сын хорошей семьи должен служить своим друзьям и близким как Северу: щедростью; приятной речью; помощью; равным отношением ко всем; искренностью.

Если такими пятью способами сын хорошей семьи служит друзьям и близким как Северу, тогда они пятью способами о нём заботятся: беззаботного защищают; имущество беззаботного защищают; дают ему убежище в случае опасности; в бедах его не покидают; оказывают уважение его семье.

Такими пятью способами сын благородной семьи служит друзьям и близким как Северу, и они проявляют заботу о своём друге. Если таким образом Север покрыт ими, он даёт им покой и безопасность.

Надир

Пятью способами хозяин должен служить своим рабам и наёмным работникам как Надиру: давая работу по силам; обеспечивая их пищей и платой; ухаживая за больными; наделяя их вкусными предметами; в должное время отпуская их.

Если такими пятью способами хозяин служит своим рабам и работникам как Надиру, тогда они пятью способами о хозяине заботятся: они встают раньше него; ложатся после него; берут только то, что дано; хорошо делают свои дела; поддерживают его доброе имя и славу.

Такими пятью способами хозяин служит своим рабам и наёмным работникам как Надиру, и они проявляют заботу о своём хозяине. Если таким образом Надир покрыт ими, он даёт им покой и безопасность.

Зенит

Пятью способами сын благородной семьи должен служить шраманам и брахманам как Зениту: с любовью выполняя телесные действия; с любовью выполняя словесные действия; с любовью выполняя умственные действия; не закрывать дверь перед ними; обеспечивая их материальные нужды.

Если такими пятью способами сын благородной семьи служит шраманам и брахманам как Зениту, тогда они шестью способами о нём заботятся: от зла предостерегают; благое поощряют; с добрым разумом о нём заботятся; не слышанное им сообщают; слышанное разъясняют; путь к небесам указывают.

Такими пятью способами сын благородной семьи служит шраманам и брахманам как Зениту, и они шестью способами о нём заботу проявляют. Если таким образом Зенит покрыт ими, он даёт им покой и безопасность.

Так было сказано. Сигала, сын домохозяина, ответил Бхагавану: «Превосходно, Почтенный, превосходно! Это всё равно как согнутое распрямить, или спрятанное открыть, или заблудившемуся дорогу показать, или в темноте светильник зажечь, так что тот, кто имеет глаза, сможет увидеть. Таким же образом Бхагаван дхарму разъяснил.

Я ищу убежища в Будде, дхарме и сангхе. Пусть Бхагаван примет меня как мирского последователя учения (упасака) с сегодняшнего дня и до конца жизни.»

Сутра о Сигале

Примечания

(1)Загрязняющие действия - kamma-kilesa (скр. kle.sa) - часто переводится как "действия, связанные с аффектами", т.е. действия, нарушающие гармонию и целостность психической жизни, вызывающие сильные эмоциональные реакции и искажающие восприятие, познание и деятельность индивида.

Возвращение в текст сутры

http://www.ssu.samara.ru/~buddhist/theravada/sigala.html

Theravada index
Main index