Арабский алфавит, на котором базировалась
татарская письменность с периода средневековья
(до этого периода была тюркская руника), был
недостаточно приспособлен к особенностям
татарского языка. Законодательное закрепление
реформы письма произошло в конце 1920 г. принятием
декрета "Об алфавите и орфографии",
сопровождаемое постановлением наркома
просвещения об обязательности для всех школ и
всех изданий отмеченных в декрете особенностей
татарской письменности. Одновременно началась
работа (завершенная в 1926 г.) по улучшению
написания арабских букв, важных для
книгопечатания, издания газет, журналов и при
письме. Однако уже в 1929 г. был введен латинский
алфавит, кстати более приспособленный к фонетике
татарского языка, а с 1939 г. - русский алфавит. С
1990-х годов снова ставится вопрос о введении
латинской графики. До конца XIX в. у волго-уральских татар
доминировала конфессиональная (мусульманская)
школа двух типов: начальная - мектебе и средняя -
медресе, содержащаяся за счет прихожан. Их сеть
была чрезвычайно широка. Они функционировали не
только в крупных городах и селениях, но и в самых
глухих деревушках. Так, в 1912 г. только в Казанской
губернии имелось 232 медресе и 1067 мектебов, в
которых обучалось около 84 тыс. человек. А по всей
России насчитывалось 779 медресе и 8117 мектебов,
где получали мусульманское образование около 270
тыс. учащихся. С конца XIX в. появляются и получают широкое
распространение новометодные (джадидистские)
школы, учебные программы которых включали
широкий круг и светских предметов. Грамотность у
татар в основном была на родном языке - в 1897 г. на
татарском языке были грамотными 87,1%, в 1926- 89%. Это в свою очередь способствовало широкому
распространению печатной продукции среди
населения. К 1913 г. татары по тиражу национальных
книг вышли на второе место в Российской империи,
уступив лишь русским и на третье место по числу
издаваемых книг (большее число книг, кроме
русского, было издано лишь на латышском языке).
Основное место, наряду с религиозной, занимали
издания произведений фольклора, художественной
литературы, учебников, различных календарей,
книг по истории, философии, педагогике и т.д. Вся
эта книжная продукция, издаваемая не только в
Казани, но и во многих городах Поволжья, Урала,
Петербурге и т.д., распространялась на всей
территории проживания татар. Почти в каждой
крупной татарской деревне имелись торговцы книг.
Этим благородным делом занимались муллы, шакирды
(Шакирды - учащиеся мектебе и медресе).
В начале XX в. татары создали разветвленную сеть
периодических изданий. Газеты и журналы выходили
практически во всех крупных городах
Волго-Уральского региона (в Астрахани, Казани,
Самаре, Уфе, Оренбурге, Троицке, Саратове,
Симбирске и т.д.), в столичных городах. Кстати,
издаваемая в нач. XX в. газета самарских татар
называлась "Новая сила" - "Яна
коч". В советское время в связи с переходом контроля за
содержанием образования к государству, тотально
подчиненному коммунистической идеологии,
татарская школа постепенно теряет свои позиции.
Даже в сельской местности образование
переводится на русский язык (наиболее активно с
начала 1960-х годов), закрываются педагогические
училища, институты, готовящие кадры
преподавателей на родном языке. Закрывается и
абсолютное большинство периодических изданий на
татарском языке, особенно за пределами
Татарстана.